sábado, 18 de abril de 2009

La situación lingüística en Venezuela lengua oficial

El Preámbulo de la Constitución vigente (1999) define nuestra realidad cuando expresa que “con el fin supremo de refundar la República para establecer una sociedad democrática, participativa y protagónica, multiétnica y pluricultural /.../” se decreta la nueva Constitución. Un país conformado por oleadas sucesivas desde el mundo precolonial con pueblos autóctonos de diferentes antigüedades, con una colonización no sólo multilingüe sino multidialectal, con la integración de una determinante importación de mano de obra esclava – también multilingüística como en todo el Caribe (Vid Serrón, 1997) – para la incipiente economía agrícola, especialmente cacaotera. Una segunda referencia debe iniciarse con las migraciones características del siglo XIX, acentuadas en el siglo XX por la explotación petrolera, primero de poblaciones europeas – fundamentalmente de lenguas latinas como el portugués, italiano, gallego y los variados dialectos españoles y posteriormente, de otras diversas nacionalidades y lenguas: árabes, chinos (también de múltiples lenguas y dialectos). Finalmente, ya en la segunda mitad del siglo XX, el país recibió unas fuertes corrientes migratorias que se originaron primero en las dictaduras fascistas europeas y en las consecuencias naturales de guerra y postguerra, y después, en la endémica grave situación económica y política de Latino América. No podemos dejar de lado un aporte puntual pero significativo del alemán de la Selva Negra ubicado, desde hace más de 150 años, en un enclave rural y turístico cercano a Caracas (alemanisch - Vid Mosonyi y González Ñáñez 1970), así como tampoco, la presencia de una representación local de esas formas características de la lingüística caribeña que son los criollos (patois de Güiria y el loango de Barlovento - Vid Mosonyi el al 1983). Estamos hablando de un país cuya peripecia histórico-económica hizo lo que su Constitución recoge: multiétnico y pluricultural, y en ambos conceptos, el tema lingüístico o es determinante, fundamental, o es, por lo menos muy importante. Como es importante también señalar que a diferencia de otros países, Venezuela ha sido históricamente un país de acogida, un país receptor, distinta, por ejemplo, de los países europeos que en su mayoría han sido por épocas, emigrantes e inmigrantes o de muchos países de América, tradicionalmente con población inmigrante.
Los “Principios fundamentales” de la Carta Magna, ratifican lo expresado por primera vez en la versión de 1961 y señalan “El idioma oficial es el castellano” y aquí dejamos de lado un tema interesante, centrado en la polémica terminológica, pero más ideológica, que se ha dado entre castellano (constitucional), español (de muchas denominaciones incluso de cursos de universidades) y la solución hispánica de compromiso (castellano-español, o español-castellano)
Sin embargo, esta primera afirmación lingüística que determina que la lengua materna del 90 % de la población es “oficial”, es conveniente aclarar su alcance. Lengua oficial “... se refiere concretamente al uso obligatorio de esa lengua en documentos y otras actividades oficiales (no se incluye generalmente la docencia por cuanto ésta es objeto de decisiones separadas)” (S. Serrón, 1993). Stewart (1974) da mayor precisión en nuestro contexto cuando expresa: “el uso de la lengua considerada legalmente apropiada para todos los fines representativos políticos y culturales. En algunos casos, la función oficial de una lengua está especificada por la Constitución” (subrayado nuestro).”
Sin embargo, ese carácter de “oficial” no implica homogeneidad ni idiomática, ni cultural, ni – como es evidente - étnica. Entendemos por (no) homogeneidad lingüística del español en Venezuela, al reconocimiento que es la misma lengua pero con variedades, tanto como ocurre en el marco peninsular o americano.
Pero, ese carácter oficial, es matizado en esta oportunidad, y como reconocimiento constitucional a largas luchas de los pueblos indígenas y sus aliados desde los 50, se agrega en el texto constitucional: “Los idiomas indígenas también son de uso oficial para los pueblos indígenas y deben ser respetados en todo el territorio de la República, por constituir patrimonio cultural de la Nación y de la humanidad”. Esto complementa la Exposición de Motivos de la Constitución donde se expresa que “se modificó el artículo tradicional sobre el idioma oficial al declarar que el idioma oficial de Venezuela es el castellano, pero se reconocen los idiomas de los pueblos indígenas como oficiales en las comunidades donde son lenguas maternas, pudiendo usarse al igual que el castellano”. Otros artículos completan ese ropaje constitucional, algunos generales como el 119, en el que se reconoce “la existencia de los pueblos y comunidades indígenas, su organización social, política y económica, sus culturas, usos y costumbres, idiomas y religiones”, o puntuales como el numeral 3 del 49 que prevé la asistencia de intérpretes en los procesos judiciales y administrativos o el 121, al que haremos referencia en el apartado educativo.
Debemos señalar, sin embargo, que no es un acto constitucional original. Por una parte, todas las disposiciones constitucionales están en total concordancia con las propuestas de la Reunión de Consulta Técnica sobre Políticas Educativas Gubernamentales para los Pueblos Indígenas (Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI) Querétaro, México, 9 - 11 de octubre de 1995), especialmente cuando se expresa “Promover acciones encaminadas a que el Estado reconozca la diversidad cultural y lingüística en su constitución y leyes de educación.”
Por otra parte, López y Küpper (1999), antes de nuestro cambio constitucional, señalan:
Respecto del estatuto legal de los idiomas amerindios, hay que señalar que hasta hace muy poco tiempo el Perú constituía una excepción en la región, porque su legislación había otorgado a un amerindio, desde 1975, el carácter de idioma oficial. Hoy varios otros idiomas indígenas acompañan al quechua en esta condición, como producto de las transformaciones legales, incluidas las constitucionales, que han tenido lugar en las últimas dos décadas. En 1991, la nueva Constitución colombiana reconoció como oficiales, junto al castellano, a todas y cada una de las lenguas indígenas habladas en su territorio. Lo propio ocurre con la nueva Constitución peruana de 1993, o la ecuatoriana de 1999: en estos últimos países todas las lenguas indígenas son idiomas de uso oficial en las regiones en las que se hablan. Así mismo, los idiomas indígenas son oficiales en Nicaragua en las regiones autónomas del Atlántico Norte y Sur y el guaraní lo es también ahora en el Paraguay, aunque no gocen de esta situación todas las demás lenguas indígenas habladas allí.
No obstante ese carácter de “oficial”, la discriminación con los grupos lingüísticos indígenas, surge de su no estandarización, o su no estandarización plena, en cuanto “La variedad estándar es la lengua corriente interpersonal cuyo uso está reservado a los contextos formales en el campo de las relaciones sociales y estatales y que la sociedad ofrece como modelo” (Obregón, 1983b,p.25). En otras palabras, no es ofrecida como “modelo” para las relaciones sociales, formales, estatales, solo un sistema, tal vez incluso modelo, en el uso comunitario, nada más.
Podríamos resumir que:
Venezuela es un país con una población que mayoritariamente tiene el castellano como lengua materna, y, con carácter constitucional (artículo 9) de lengua oficial, sin embargo, ahora comparte ese rol con idiomas indígenas, ancestrales y patrimoniales. En otras palabras, pasó de ser una lengua impuesta y dominadora, superior pero nunca mejor, a ser una que, en democrática igualdad, transita con sus iguales el camino hacia un futuro que antes les fue negado. Enorme paso que nos ayuda, por fin y luego de cinco siglos, a dejar atrás la conquista y la colonia y, sobretodo sus consecuencias de miseria y explotación, pero nos obliga también a ser coherentes con ese precepto en el desarrollo de políticas educativas. (Serrón, 2001a)

47 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. Es muy importante que la población Venezolana tenga presente que no solo la lengua que se utiliza es el castellano, también hay diversidades como lo es el indígena. Se menciona esto por que todavía persisten grupos de personas que utilizan el rasismo para ignorar esto, como se menciona en el articulo ahora los idiomas son tomados por igual, dejando atrás la época de la colonia y de desigualdad. En la educación integral se tienen que implementar estos valores para que los niños en un futuro tengan una mente abierta, clara, sin distinción de rasas y de clase social.

    Integrante:

    Gabriel Velasquez
    CI: 19.693.742
    Educ. Integral
    Secciòn: 506

    ResponderEliminar
  3. La situación lingüística en Venezuela de la constitución vigente (1999) expresa nuestra realidad con el fin de de refundar la República para establecer una sociedad democrática por es importante consignar que algunos pueblos fueron conocidos por otros nombres que, en algunos casos tenían carácter despectivo, no obstante, se ha dado un importante proceso de revitalización de las denominaciones étnicas que ha tenido gran importancia interna, aunque todavía debe imponerse externamente, de allí que estas denominaciones que daremos puedan ser, incluso, discutibles por que Venezuela es un país con una población que mayoritariamente tiene el castellano como lengua materna y, con carácter constitucional de lengua oficial, en la cual se modificó el artículo sobre el idioma oficial y declara que el idioma oficial de Venezuela es el castellano, pero reconociendo el idioma maternos de los indígenas.
    Yesenia Bermudez.
    C.I:20.266.487
    Edc.Integral.
    Seccion "503"

    ResponderEliminar
  4. Hacia el siglo XIX y XX se inicia migraciones y ocurren grandes cambios en la variedad de los dialectos y posteriormente de diversas lenguas. A diferencia de otros países Venezuela ha sido históricamente un país de acogida distinta, su lengua oficial es el castellano sin dejar aun lado el idioma indígena. Es importante expresar que algunos pueblos fueron conocidos por otros nombres que, en algunos casos tenían carácter despectivo, no obstante, se ha dado un importante proceso de revitalización de las denominaciones étnicas que ha tenido gran importancia interna, aunque todavía debe imponerse externamente, de allí que estas denominaciones que daremos puedan ser, incluso, discutibles por que Venezuela es un país con una población que mayoritariamente tiene el castellano como lengua materna.
    Sara Lovera
    C.I:18233272
    Seccion 503
    Educ.Intgral

    ResponderEliminar
  5. Alumna: Gómez yuleisy
    Cedula: 18.740.932
    Carrera: Educación Integral
    Sección: 506 aula 7

    En nuestro país (Venezolano), en el año 1999. Se decreta en la constitución de la Republica Bolivariana de Venezuela; que la lengua en castellano no es solamente usada para el uso de socializaciones y convenios económicos; si no que esta establece que la lengua castellana es un idioma natal de nuestro país y que la verdadera lengua es el castellano, y que así como nuestro país venezolano es rico en petróleo, también es rica e importante en la lengua oficial del castellano, ya que en mucho adversarios no tomaban en cuanta nuestro idioma (castellano), si no que solo lo tomaban en cuenta para el uso de convenios entre países socializados con Venezuela y entre otras cosas, hasta que se decreto en la constitución del año 2001, que la lengua española castellano es una de las principales cultura de nuestro país natal (Venezuela), y que también se toma en cuenta las lenguas indígenas que también son utilizadas ahora para el socialismo entre piases esto quiere decir que ya la lenguas castellano e indígenas son tomadas en cuenta tanto en la parte sociocultural como en la parte económica, y que no solo nuestro país venezolano la a tomado como una cultura importante para el desarrollo de nuestra cultura, si no que también es tomada en cuanta en los siguientes países; que aunque en algunos de estos países no poseen todas las lenguas indígenas, pero sin embargo la toman en cuenta para el desarrollo cultural de las naciones y estos países son:
    Primordialmente: Venezuela
    Perú
    Nicaragua
    Regiones autónomas del atlántico del norte y del sur
    Guaraní
    Paraguay

    Para culminar yo como venezolana que soy me siento muy orgullosa de formar parte de este territorio tan bello y ser portadora del idioma oficial que es el castellano, tanto como el indígena. Por que en nuestro paise hay diversidades de cosas que son bellas y ricas para la parte sociocultural y que alguno no la tomamos en cuenta ni lo valoramos, por eso como venezolanos tenemos que sentirnos orgullosos de ser rico tanto en la parte mineral, cultural como en el idioma castellano y indígena.

    ResponderEliminar
  6. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  7. Kharla Avila
    Seccion: 503 Educacion Integral.

    En este articulo se destaca una variedad de opiniones de diferentes autores donde se hace una revisión en general y critica de lo que es el desarrollo de la lingüística, y se puede decir que en las ultima décadas el análisis a la investigación de la lingüística ha sido muy extenso ya que la preocupación fundamental es el panorama lingüístico nacional y sus variedades dialécticas, es decir, que en este articulo se hace referencia a la situación surgida del texto constitucional de 1999 y de la realidad político, educativa, social de cada persona., pues en esta realidad que establece la constitución, dice que tiene como fin supremo de refundar la república a través de un decreto que establece una sociedad democrática multiétnica y pluricultural, para que haya una integración donde se respeten aquellas lenguas de diversas nacionalidades, ya que esto es producto de las corrientes migratorias que recibió el país hace mucho tiempo atrás, entonces Venezuela es considerada como un país receptor de muchos países, siempre respetando su carácter lingüístico, pues la lengua materna es 90% oficial, expresado también en la Carta Magna, ratificando así que el idioma oficial es el castellano. Tampoco hay que dejar de resaltar en este artículo que el ser oficial no permite las variedades de la lengua, al contrario implica una no homogeneidad donde se reconoce esas variedades. También se reconoce constitucionalmente los idiomas indígenas de uso oficial, como parte del patrimonio cultural de la nación, esto me parece sumamente valioso e importante ya que se reconoce la diversidad cultural y lingüística de los indígenas, sin discriminación y siendo tal cual importante como el castellano oficial, compartiendo ese rol en democracia e igualdad.

    ResponderEliminar
  8. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  9. Milagros Manzanilla CI: 17.715.446
    Educación Integral
    Sección: “503”


    Si bien como dice el preámbulo de nuestra Constitución, en la parte de los derechos humanos estos se refieren a todos en general, pero en este caso se destaca la labor tan importante de nuestros aborígenes en la época de la conquista, en fin de aquí es donde proviene los múltiples dialectos que se dan en nuestro país, las diferentes lenguas que fueron de origen europeo, y amoldadas a las lenguas latinas como el portugués, italiano y otras variedades de lenguas y dialectos incluyendo los españoles y posteriormente otras nacionalidades como los árabes y chinos. A mitad del siglo xx el país experimento un cambio de migración el cual dio origen a la dictadura fascista europea también originó consecuencias de la guerra y posguerra; posteriormente una grave situación económica y política de Latino América

    Hay que tomar en cuenta el aporte significativo del alemán de la Selva Negra, así como tampoco hay que dejar de mencionar la presencia de un representante local con características lingüísticas caribeñas que son los criollos, (patois de Güiria y el loango de Barlovento 1983) esto fue una de las principales aportación para que Venezuela fuera un país que recogiera en su Constitución una sociedad de muchas culturas por así decirlo, o bien dicho que sea multiétnico y pluricultural ya que posee diversas etnias indígenas esto trae a su vez múltiples culturas y creencias lo cual marca la diferencias con otros países en vista de que Venezuela ha sido históricamente un país receptor y un país de acogida. A diferencia de los europeos que siempre en su mayoría han sido por épocas emigrantes o inmigrantes de diversos países pero en general son inmigrantes.

    El lenguaje oficial de lo reflejado en “La Carta Magna” en su versión de 1961, es el “castellano” sin embargo esta primera afirmación lingüística fue centrada en muchas polémicas en general vendría siendo la lengua materna en un 90% a pesar de dichas polémicas. El lenguaje oficial quiere decir, que es el uso obligatorio de la lengua en documentos y en otras actividades oficiales. (no incluye actividades de docencia estas serian tratadas por separado) Stewart (1974) da mayor y expresa: “el uso de la lengua es considerada legalmente apropiada para todos los fines representativos políticos y culturales. En algunos casos, la función oficial de una lengua está especificada por la Constitución” este carácter “oficial” no implica igualdades de idioma, cultura y étnica, esto significa que la lingüística del español Venezuela, es un solo idioma el español pero con diversas variedades. A su vez este carácter es considerado como oportunidades y reconocimiento constitucional por la lucha de los pueblos indígenas y desde los 50 se ha agregado en el texto constitucional lo siguiente: “los idiomas indígenas también son oficiales para los pueblos indígenas y deben ser respetados por la Republica por construir un patrimonio cultural de la nación y humanidad” por esta razón se modifico el articulo del lenguaje oficial continua siendo el castellano pero se reconoce el idioma de los pueblos indígenas como lenguaje oficial en su comunidades.

    Por otra parte, López y Küpper (1999), antes de nuestro cambio constitucional, señalan:
    Respecto del estatuto legal de los idiomas amerindios, hay que señalar que hasta hace muy poco tiempo el Perú constituía una excepción en la región, porque su legislación había otorgado a un amerindio, desde 1975, el carácter de idioma oficial. Hoy varios otros idiomas indígenas acompañan al quechua en esta condición, como producto de las transformaciones legales, incluidas las constitucionales, que han tenido lugar en las últimas dos décadas.

    Venezuela es un país con una población que mayoritariamente tiene el castellano como lengua materna, y, con carácter constitucional (artículo 9) de lengua oficial, sin embargo, ahora comparte ese rol con idiomas indígenas, ancestrales y patrimoniales. En otras palabras, pasó de ser una lengua impuesta y dominadora, superior pero nunca mejor, a ser una que, en democrática igualdad, transita con sus iguales el camino hacia un futuro que antes les fue negado.

    ResponderEliminar
  10. Edimar Gomez CI: 18738071
    Educ. Integral seccion: 503

    Este articulo revisa como tal la linguistica, es muy importante que la poblocion venezolana se destaque no solo el la lengua castellana sino tambien en otras lenguas.
    Hay que tomar en cuenta el derecho humano, es esencial descatar la importancia de los indigenas y nuestros aborigenes ya que de hay proviene cada dialecto de nuestro pais y las diferentes lenguas.
    Nuestro pais tiene una poblacion numerable y el castellano es su lengua madre como tal, es muy bonito sentir y formar parte de este territorio venezolano.

    ResponderEliminar
  11. La lengua oficial se refiere al uso obligatorio de una determinada lengua. Es por ello que en el año 1961 señalan en oficial el idioma de Castellano en Venezuela.En pocas palabras, en Venezuela es el primer IDIOMA mas importante, aunque existe otra diversidad de idiomas provenientes del extranjero, asi como nuestros primeros dialectos de orign indigena.
    CASTRO FRANCIS. Seccion 506

    ResponderEliminar
  12. Avila José
    C.I: 18.165.875
    Educación Integral.
    Sección: 503.

    El presente preámbulo de la constitución, nos demuestra nuestro contexto con un fin supremo de nuestra republica donde nos habla de nuestra historia, donde se formo un país conformado por aleadas sucesivas del mundo. Partiendo de la colonia, una colonización no sólo multilingüe sino con la integración de una determinante importación de mano de obra esclava.
    Por trabajos económicos agrarios donde para el siglo XIX y XX participan diferentes emigrantes de lenguas latinas y trae cambios en nuestro país.

    Es importante tener en cuenta que a diferencia de otros países. Nuestro idioma hace historia que es la lengua hablada castellano – español. Aunque es la lengua más hablada del mundo por el número de hablantes que la tienen.
    Venezuela es un país con una población que mayoritariamente tiene el castellano como lengua moderna.

    ResponderEliminar
  13. DIAZ NADEZCA. C.I. 19763803.
    Educacion Integral. Seccion 506.

    Venezuela, país multicultural; colmado de pobladores, muchas veces, de regiones ajenas a la nuestra; es esto, lo que nos hace presenciar una gran diversidad de idiomas en nuestro territorio. Sin embargo, cabe destacar, que la Constitución Bolivariana de Venezuela establece como lengua oficial de nuestro país. Entiéndase por Constitución, a la ley suprema del territorio nacional mediante el cual se rige toda su población, esta ley se promueve por primera vez en el año 1961. No podemos olvidar que, existen algunas zonas de la nación donde esta legitimado como idioma oficial el usado por los indígenas residentes, esto debido a que forman parte del patrimonio cultural de la Nación.

    ResponderEliminar
  14. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  15. En este artículo podemos mencionar que Venezuela es un país con una población que mayoritariamente tiene el castellano como lengua materna, pero, sin embargo, ahora comparte ese rol con idiomas indígenas, ancestrales y patrimoniales. Eso quiere decir que, pasó de ser una lengua impuesta y dominadora, superior pero nunca mejor, a ser una que, en democrática igualdad, transita con sus iguales el camino hacia un futuro que antes les fue negado .así se deja atrás la conquista y la colonia y, sobretodo sus consecuencias de miseria y explotación aunque todavía persisten grupos de personas que utilizan el rasismo para ignorar esto, Es por eso que en la actualidad en todos los colegios deberían de implantar la diversidad de los idiomas.

    Yeniffer Pérez C.I 18389728
    Educación integral sección 503

    ResponderEliminar
  16. El artículo hace referencia al preámbulo de la constitución vigente de (1999), la cual explica que nuestro país es multiétnico y pluricultural, ya que a lo largo de la historia ha integrado distintas culturas y razas desde la época de la conquista y colonización, nuestra constitución legaliza y afirma que nuestro idioma oficial es el castellano; claro esta que también ha reconocido el idioma étnico de nuestro indígenas venezolanos reflejando así que Venezuela a lo largo de la historia ha sido y es un país que respeta la cultura e idioma de nuestros indígenas y de los demás pueblos que se han integrado a él.

    Venezuela es un país con una población que principalmente tiene el castellano como lengua materna y oficial, pasando así de poseer una legua dominadora e impuesta a una lengua democrática y de igualdad; ya que es amplio en razas, culturas, idiomas, lo cual es importante en nuestra historia y nos diferencia de otros países.

    ResponderEliminar
  17. En la constitución de 1999 determina nuestra republica como una sociedad democrática, participativa, protagónica, multiétnica y pluricultural. Somos un país constituido por pueblos autóctonos de diferentes antigüedades, se obtuvieron migraciones a partir del siglo XIX debido a la explotación petrolera, primero se dirigieron las poblaciones europeas caracterizada por un lenguaje portugués, italiano, gallego y los variados dialectos españoles después se fueron integrando diversos idiomas tales como árabes, chinos (también de múltiples lenguas y dialectos).

    En la carta magna señala que el idioma oficial es el castellano, sin embargo, han reconocido constitucional a largas luchas de los pueblos indígenas y sus aliados desde los 50, se agrega en el texto constitucional: “Los idiomas indígenas también son de uso oficial para los pueblos indígenas y deben ser respetados en todo el territorio de la República, por constituir patrimonio cultural de la Nación y de la humanidad”, es decir que la constitución a sido modificada, el idioma oficial es el castellano pero aparte han considerado el idioma de los indígenas como oficiales en las comunidades.

    Venezuela a diferencia de los otros países ha sido históricamente acogida y receptora ya que la mayoría de los países europeos se han trasladado. Hay que señalar que Venezuela ocupa un rol con los idiomas indígenas, ancestrales y patrimoniales. En otras palabras, pasó de ser una lengua impuesta y dominadora, superior pero nunca mejor, se ha realizado una extraordinaria ayuda y un gran paso después de cinco siglos, la conquista y la colonia han obtenido un inmenso desarrollo de políticas educativas.

    Alumna: Fabiana De Freitas
    Educación Integral
    Sección 506

    ResponderEliminar
  18. Este articulo nos relata, la situación lingüística en la que se encontraba envuelto nuestro país, debido al conflicto terminológico con respecto a nuestro idioma, ya que no estaba totalmente de acuerdo en si debía ser castellano o español, fue solo en la Carta Magna, donde se estableció que el idioma oficial era el Castellano, por tanto Venezuela queda fuera de esta polémica.

    Cabe destacar el sentido de pertenencia que debe tener Venezuela con su idioma, ya que existen muchos inmigrantes y esto causa un deterioro de nuestra lengua castellana, y debemos considerar que una vez establecido nuestro idioma no hubo discriminación hacia las lenguas indígenas, ya que estos poseen un lengua materno y muy propio.

    Para finalizar se puede decir que la mayoría de los integrantes de nuestro país, posee el castellano como lengua materna, es decir que las personas inmigrantes venidas de otras países, entre otras, deben adaptarse al castellano, por ser esta nuestra lengua oficial, y no podemos dejar de mencionar que aun teniendo nuestro idioma establecido seguimos compartiéndola con las lengua indígenas. Y con respecto al castellano podemos decir que este paso de ser una lengua impuesta y dominadora, superior pero nunca mejor, a ser una que, en democrática igualdad, transita con sus iguales el camino hacia un futuro que antes les fue negado

    Piñero Zuleima C.I 18.738.670
    Sección 503 Edu. Integral

    ResponderEliminar
  19. en este articulo como tal se habla de el dialecto de cada pais, de la disyuntiva que habia por el idioma de venezuela si era castellano o español, hasta que la carata magna señala que el idioma oficial es el castellano para venezuela Sin embargo, esta primera afirmación lingüística que determina que la lengua materna del 90 % de la población es “oficial”, es conveniente aclarar su alcance. Lengua oficial “... se refiere concretamente al uso obligatorio de esa lengua en documentos y otras actividades oficiales (no se incluye generalmente la docencia por cuanto ésta es objeto de decisiones separadas)” y aquí dejamos de lado un tema interesante, centrado en la polémica terminológica, pero más ideológica, que se ha dado entre castellano (constitucional), español (de muchas denominaciones incluso de cursos de universidades) y la solución hispánica de compromiso (castellano-español, o español-castellano)
    Sin embargo, esta primera afirmación lingüística que determina que la lengua materna del 90 % de la población es “oficial”, No obstante ese carácter de “oficial”, la discriminación con los grupos lingüísticos indígenas, surge de su no estandarización, o su no estandarización plena, en cuanto “La variedad estándar es la lengua corriente interpersonal cuyo uso está reservado a los contextos formales en el campo de las relaciones sociales y estatales y que la sociedad ofrece como modelo” de lengua oficial, sin embargo, ahora comparte ese rol con idiomas indígenas, ancestrales y patrimoniales. En otras palabras, pasó de ser una lengua impuesta y dominadora, superior pero nunca mejor, a ser una que, en democrática igualdad, transita con sus iguales el camino hacia un futuro que antes les fue negado. Enorme paso que nos ayuda, por fin y luego de cinco siglos, a dejar atrás la conquista y la colonia y, sobretodo sus consecuencias de miseria y explotación, pero nos obliga también a ser coherentes con ese precepto en el desarrollo de políticas educativas.

    ResponderEliminar
  20. En este artículo Venezuela y lengua oficial: Es el Preámbulo de la Constitución vigente (1999) y define nuestra realidad con el fin supremo de refundar la República para establecer una sociedad democrática, participativa y protagónica, multiétnica y pluricultural. En Una segunda referencia debe iniciarse con las migraciones características del siglo XIX, acentuadas en el siglo XX por la explotación petrolera, primero de poblaciones europeas – fundamentalmente de lenguas latinas como el portugués, italiano, gallego y los variados dialectos españoles y posteriormente, de otras diversas nacionalidades y lenguas: árabes, chinos (también de múltiples lenguas y dialectos).
    La representación local de la lingüística caribeña que son los criollos (patois de Güiria y el longo de Barlovento - Vid Mosonyi el al 1983). Estamos hablando de un país cuya peripecia histórico-económica hizo lo que su Constitución recoge: multiétnico y pluricultural, y en ambos conceptos, el tema lingüístico o es determinante, fundamental
    Es importante también señalar que a diferencia de otros países, Venezuela ha sido históricamente un país de acogida, un país receptor, distinta, por ejemplo, de los países europeos que en su mayoría han sido por épocas, emigrantes e inmigrantes o de muchos países de América, tradicionalmente con población inmigrante.
    En Venezuela “El idioma oficial es el castellano” y aquí dejamos de lado un tema interesante, centrado en la polémica terminológica, pero más ideológica, que se ha dado entre castellano (constitucional), español (de muchas denominaciones incluso de cursos de universidades) y la solución hispánica de compromiso (castellano-español, o español-castellano) No nos podemos olvidar que Los idiomas indígenas también son de uso oficial y deben ser respetados en todo el territorio de la República, por constituir patrimonio cultural de la Nación y de la humanidad”.
    Alumna: Neglys Rivas C.I: 17.715.751
    Educación integral sección 503

    ResponderEliminar
  21. con el punto de vista de la linguistica en venezuela debemos tener en cuenta que es un pais multietnico y pluricultural conformada por oleadas sucesivas de colonizadores no solo multilinguistica si no tambien multidialectuales.esto responde a las muchas variedades de dialecto que tenemos en nuestra linguistica, en diferentes tipos de zonas, lugares o estados que su significado es lo mismo pero con diferentes modos de palabras.
    la constitucion vigente (1999) recalca de uso oficial unas normas muy importantes en la linguistica de nuestros pueblos indigenas.´por constituir patrimonio cultural de la nacion y de la humanidad, declara que el idioma oficial de venezuela es castellano pero se reconoce que el lenguaje indigena tambien y debe ser respetado que sus pueblos lo pueden sequir usando al igual que el castellano.
    alumno: gilberto hidalgo 16.762.475
    educacion integral seccion 503

    ResponderEliminar
  22. Emily rojas perez
    SECCION 506
    EDUCACION INTEGRAL
    La variedad de las lenguas se da a causa de la cantidad de extranjeros que llegan a nuestro país tanto de Europa como de latino America y otro países también ver el reconocimiento que se le ha dado a los pueblos indígenas a su política económica y costumbres étnicas tanto en Venezuela como en otros países. Venezuela se ha caracterizado por ser un país acogedor ya que le brida hospitalidad a diferentes personas con distintos lenguaje el idioma oficial de Venezuela es el castellano como lengua materna y con Carácter constitucional

    ResponderEliminar
  23. El venezolano adoptado la lengua castellana materna.pero no solo el castellano es nuestra lengua materna sino la lengua indigena,ancestrales y patrimoniales desde hace siglos. en la constitucion la lengua de nuestro pais es oficial nuestra leguan reconociendo las diferentes idiomas que se hablan en el pais.
    en otros paises solo la lengiua castellana era reconocida hasta cierto año fue aceptada ortas diferente a la misma como lo fue en colombia.El Preámbulo de la Constitución vigente (1999) define nuestra realidad cuando expresa que “con el fin supremo de refundar la República para establecer una sociedad democrática, participativa y protagónica, multiétnica y pluricultural /.../” se decreta la nueva Constitución para el buen desarrollo de los ciudadanos para el buen uso de la misma en instituciones realizando actividades de desarrollo politico educativas.
    alumna. michelena aidelyn 19586305
    educacion integral seccion: 506

    ResponderEliminar
  24. En Venezuela la constitución revela que tenemos como lengua oficial el castellano, pero gracias a las luchas de los pueblos indígenas en 1999, se dicta que todos los tipos de idiomas indígenas también son lenguas oficiales y deben de ser respetados igualmente. Debido a las migraciones ocurridas entre los siglos XIX y XX, Venezuela se lleno de distintas lenguas y sus diferentes dialectos, esto ocurría en gran parte por la importancia petrolera que posee nuestro país, pero luego se acento mas debido a la crisis en la que se encontraban América Latina, aunque por otro lado también se debía mucho a la exportación de mano obrera y dichas personas poseían diferentes lenguajes, en nuestro país se encuentran gran variedad de idiomas, gracias a esto se cumple con lo que establece nuestra constitución que refleja que nuestro país es multiétnico y pluricultural.
    Por otra parte Venezuela no es el único país que refleja en su constitución que los idiomas indígenas son lengua oficial a nuestro país se le suman: Colombia, Nicaragua, Perú, Ecuador y Paraguay.

    ResponderEliminar
  25. OLGA LUNA C.I. 19587903, EDUCACION INTEGRAL SECCION 506

    ResponderEliminar
  26. Venezuela es un país hospitalario de muchas lenguas y culturas debido a la migracion de muchos extranjeros por diversas razones como guerras y explotacion petrolera. Pero aun asi Venezuela tiene su lengua formal como lo es el castellano pero sin dejar a un lado al habla indigena como lengua oficial de sus comunidades indigenas recibiendo ellos su debido valor y respeto que se merecen segun la constitucion del 1999. Astrid Bolivar Seccion 503 Educación Integral.

    ResponderEliminar
  27. profesora este es el comentario del yelianni natera lo que pasa es que ella no se recuerda de su gmail,y por eso lo publique con mi gmail.

    Alumna: Yelianni Natera
    C.I: 19.446.677
    aula 7 seccion 506En Venezuela se decreta la nueva constitución de (1999) para si se establecer de que la misma es una sociedad democrática, participativa, protagónica, siendo así una Venezuela de mucha cultura.
    Donde el idioma oficial es el castellano y integrando el dialecto el lenguaje de las razas indígenas por ser un factor fundamental de la cultura venezolana y lenguas maternas para sus comunidades.

    Sin embargo se debe tener en cuenta que debido a las localizaciones también están presente las distintas lenguas latinas de la sociedad venezolana, como el portugués, el italiano, el gallego, entre otros dialectos de diversos nacional desde y lenguas latinas.

    Finalizada la segunda mitad del siglo xx, el país obtuvo nuevas corrientes migratorias las cuales se originaron por la dictadora fascista de Europa, teniendo como consecuencia naturales guerras y post guerras luego la grave situación economiza y política de Latinoamérica.

    Cabe destacar que también esta presenta la variedad regional de la lingüística varlomenteñas y Guiria. Por sobre todo este es un país pluricultural y multiétnico teniendo en cuenta que el idioma castellano estando fundamental como importante.

    El lenguaje oficial se refiere completamente al uso obligatorio tanto en la redacción de documento así como en otras actividades, efectuando a las docencias separadas.

    S.Serron, 1993. el uso oficial de la lengua es considerado legalmente apropiado para todo los fines representativos y culturales.

    Antes de las lenguas indígenas y han éntrales no eran tomadas en cuenta debido a que solo se querían imponer las lenguas de las colonias conquistadoras; como resultado de esto actualmente too eso se queda atrás logrando así la inclusión de esas lenguas en el idioma castellano.

    ResponderEliminar
  28. En este artículo se expresa la polémica que hubo por la definición del lenguaje oficial de Venezuela, a pesar que Venezuela ha sido un país acogedor desde muchos años era necesario la creación de una lengua oficial, y para esa época surgieron muchas controversias para llegar a la solución tomado en cuenta la lengua que siempre ha existido la indígena, esta fue tomada en cuenta porque constituye un patrimonio cultural de la nación y de la humanidad. Y esto queda definido y así lo expresa la carta magna.
    Yurma Diaz seccion:503
    Educacion Integral

    ResponderEliminar
  29. Venezuela es un país con una población que mayoritariamente tiene el castellano como lengua materna, y, con carácter constitucional de lengua oficial, sin embargo, ahora comparte ese rol con idiomas indígenas, ancestrales y patrimoniales. En otras palabras, pasó de ser una lengua impuesta y dominadora, superior pero nunca mejor, a ser una que, en democrática igualdad, transita con sus iguales el camino hacia un futuro que antes les fue negado. Enorme paso que nos ayuda, por fin y luego de cinco siglos, a dejar atrás la conquista y la colonia y, sobretodo sus consecuencias de miseria y explotación, pero nos obliga también a ser coherentes con ese precepto en el desarrollo de políticas educativas

    ResponderEliminar
  30. Este articulo es de gran importancia, ya que nos habla de la situación linguistica por las cuales paso Venezuela...
    Venezuela es un pais el cual posee integraciones de muchas lenguas, las cuales son por consecuencia de la cantida de extrajeros que habian aqui y a que estaba integrada por una importante mano de obra (esclavos) la cual tambien era multilinguistica. Hubieron muchas migraciones características del siglo XIX. En este periodo se abrio la era en que muchas lenguas por muchos motivos, empezaron a tocar tieeras venezolanas, ya que Venezuela ha sido un pais el cual ha recibido muchos europeos, a diferencia de muchos otros paises. La lengua de Venezuela es el Castellano, aunque se reconocen muchos idiomas como los de los pueblos indigenas, oficiales de diversas comunidades. Hoy en Dia en otros paises como por ejemplo colombia, se reconoce lengua oficial, a todas aquellas habladas en su territorio. Estas lenguas no son ofrecidas "modelo" para relaciones sociales, se considera modelo para el uso comunitario.

    Se considera que Venezuela tiene como lengua materna el castellano, aunque posee gran variedad de lenguas al compartir ese rol con idiomas indigenas, ancestrales y patrimoniales.

    MARIA ALONZO. C.I.19.274.556
    EDUCACIÓN INTEGRAL.
    SECCIÓN 503.

    ResponderEliminar
  31. En este texto podemos ver como nuestro país es multicultural este engloba no solo multilingüe sino dialectal lo cual nos hace un país que es receptor de muchos pobladores.
    A pesar de ser un país que le da cavidad a diversas colonizaciones de distintos idiomas, cabe destacar que el idioma oficial de nuestro país esta acentuado en nuestra carta magna en el art 9 donde reza que nuestro idioma es el
    castellano, también es esta claro que en la vigente constitución tenemos que compartir con la lengua de los indígenas la cual está establecida como oficial la cual no es menos importante ya que está declarada como patrimonio cultural..
    Como último comentario quiero destacar que El idioma es la expresión más fiel de cada pueblo o nación, nada nos contiene mejor que el idioma materno con el cual hemos nacido, crecido. Pienso que no hay o existe una Lengua mejor que otra, ni tampoco países, por más poderío económico, político o militar que posean. Como seres pensantes y en plena formación no podemos permitir, que se den las desigualdades y desequilibrios.
    Castillo Izaidi 17716747
    Educación integral
    Sección 503

    ResponderEliminar
  32. Marielbys Vegas C.I:18163973
    Educ.Integral
    La constitución vigente desde año 1999 nos define como un país conformado por el movimiento impetuoso sucesivo los cuales se vienen dando desde la época pre colonial conformada por pueblos originarios del mismo país y de diferentes antigüedades, y con una cultura no solo multilingüe sino multidialectal ; esto debido a la determinante importación de mano de obra esclava.
    En el siglo XIX fueron muy características y comunes las migraciones, que posteriormente fueron acentuadas en el siglo XX, todo originado por las explotaciones petroleras, comenzando por las poblaciones Europeas originalmente las lenguas latinas como el portugués, italiano, Gallego, y los variados dialectos españoles y posteriormente de otras nacionalidades y dialectos como árabe y chinos.
    Lo expresado en la carta magna, reafirma lo expresado por primera vez en su versión del año 1961 en donde se dice que “El idioma oficial es el Castellano” pero sin embargo debemos reconocer los idiomas de los pueblos indígenas como oficiales y utilizarlo de la misma manera que al castellano.
    Finalmente podemos decir que nuestro país Venezuela cuenta con una población que en su mayoría tiene como lengua maternal al castellano y con carácter constitucional según lo expresado en al articulo 9 de la lengua oficial, este rol sin embargo también abarca los idiomas indígenas, ancestrales y patrimoniales.

    ResponderEliminar
  33. YSMARYS ORTIZ
    CI- 19.978.241
    SECCION: 5-06
    EDUCCAION INTEGRAL

    Es importante señalar que, a diferencia de otras naciones, Venezuela ha sido auténticamente un país patrimonial, con una población que esencialmente posee el castellano como lengua materna y oficial en nuestras lenguas indígenas se expresan, desde luego, las culturas que ellos crearon y desarrollaron desde hace milenios, con sus respectivas concepciones de creación. A partir del siglo XIX y XX debido, a la explotación petrolera se inician migraciones e inmigraciones y empiezan grandes cambios en la diversidad de los lenguajes y diferentes dialectos, a partir de esta gran variedad de lenguas latinas Venezuela pasa a ser un país multiétnico y pluricultural,

    ResponderEliminar
  34. ana mendoza
    seccion 503

    Con el nuevo preambulo de 1999 se queria una sociedad democratica,participativa y protagonica, por ello se decreta la nueva constitucion.
    Con las migraciones del siglo xlx acentuadas en el siglo xx por la explotacion petrolera,primero de poblaciones europeas fundamentalmente de lenguas latinas y varios dialectos españoles.
    Tambien es importante señalar que a diferencia de otros paises,Venezuela es historicamente un pais de acogida, un pais receptor y tradicionalmente con poblacion inmigrantes.
    En otros articulos explicaba la existencia de los pueblos y comunidades indigenas, su organizacion social,politica y economica,sus culturas,usos y costumbres.
    Para finalizar Venezuela es uno de los paises que tiene la lengua castellana como lengua materna y es constitucionalmente un lenguaje legal a pesar que era un lenguaje inpuesto y dominador y paso a ser una lengua democratica y de igualdad.

    ResponderEliminar
  35. NATALY CUCAT
    SECCION 506
    EDUCACION INTEGARL
    CI: 83.666.134.

    En la constitución del año 1999 fue determinada nuestra república con el fin de refundar una nueva república como una sociedad democrática, participativa, protagónica, multiétnica y pluricultural a partir de ese momento comienza la nueva constitución donde se demuestra que es un país conformado por oleadas sucesivas desde el mundo pre colonial, con gente multidialectal,
    Se inician las migraciones que son características del siglo XIX recalcadas en el siglo XX por la explotación de petróleo, de poblaciones europeas, y primordialmente de lenguas latinas, y variados dialectos españoles y de otras diversas nacionalidades y lenguas
    Venezuela ha sido históricamente un país receptor de países europeos, emigrantes e inmigrantes o de muchos países de América, tradicionalmente con población inmigrante.

    Fue en la Carta Magna, donde se estableció que el idioma oficial era el castellano pero también los idiomas indígenas son de uso oficial para estos pueblos y deben ser respetados en todo el territorio venezolano

    ResponderEliminar
  36. EDUC INTEGRAL SECCION 503
    iliani moreno C.I 17968735

    es importante decir que con el preambulo vigente en (1999) establece una sociedad democratica, participativa y protagònica, con una colonización no solo multilingue sino multidialectal la segunda referencia debe iniciarse con las migraciones caracteristicas del siglo XIX. tambien acentuadas en el siglo xx por la explotacion petrolera, primero de poblaciones europeas con distintas lenguas latinas y dialectos españoles, posteriormente diversas nacionalidades y finalmente en la segunda mitad del siglo XX. En otros articulos se expolicaba la existencia de los pueblos y comunidades indigenas, diferencias de otros paises venezuela ha sido historicamente un pais acogido, se puede decir sin embargo, que no es acto constitucioanl original. estan en total concordancia con las propuestas de la reunion

    ResponderEliminar
  37. La situación lingüística en Venezuela lengua oficial
    En nuestro país, Venezuela nuestra lengua oficial es el castellano, y los idiomas indígenas son de uso oficial para los pueblos indígenas como se presenta en el articulo “9” de la constitución de 1999; donde en el preámbulo se hace saber los propósitos de la ley del país; al quererse formar una nación democrática, participativa y protagónica, multiétnica pluricultural, libre e independiente, con valores de igualdad no a la discriminación. Todo lo contrario al pasado de nuestro país donde no se tomaba en cuenta la cultura indígena como patrimonio cultural de la nación y de la humanidad, un país atropellado, robado de sus riquezas engañado, violado de todo lo que actualmente se conoce como leyes. Nuestra situación Lingüística actual es el resultado de todos aquellos hechos que se manifestaron como la llegada de los españoles y los esclavos, miles de personas del otro lado del mundo con culturas e idiomas diferentes que se apoderaron por muchos años de nuestro país. Y sin embargo somos únicos nuestro léxico es bello, aunque no todos lo usamos como es debido, muchas veces usamos palabras que ni el significado sabemos, o le ponemos otro significado todo a nuestra conveniencia pero sin dejar a un lado la solidaridad y lo cortes que nos caracteriza como Venezolanos.

    Camejo Evelyn CI: 18234161
    Edc. INTEGRAL SECCION 503

    ResponderEliminar
  38. La situación lingüística en Venezuela lengua oficial
    En nuestro país, Venezuela nuestra lengua oficial es el castellano, y los idiomas indígenas son de uso oficial para los pueblos indígenas como se presenta en el articulo “9” de la constitución de 1999; donde en el preámbulo se hace saber los propósitos de la ley del país; al quererse formar una nación democrática, participativa y protagónica, multiétnica pluricultural, libre e independiente, con valores de igualdad no a la discriminación. Todo lo contrario al pasado de nuestro país donde no se tomaba en cuenta la cultura indígena como patrimonio cultural de la nación y de la humanidad, un país atropellado, robado de sus riquezas engañado, violado de todo lo que actualmente se conoce como leyes. Nuestra situación Lingüística actual es el resultado de todos aquellos hechos que se manifestaron como la llegada de los españoles y los esclavos, miles de personas del otro lado del mundo con culturas e idiomas diferentes que se apoderaron por muchos años de nuestro país. Y sin embargo somos únicos nuestro léxico es bello, aunque no todos lo usamos como es debido, muchas veces usamos palabras que ni el significado sabemos, o le ponemos otro significado todo a nuestra conveniencia pero sin dejar a un lado la solidaridad y lo cortes que nos caracteriza como Venezolanos.

    Evelyn Camejo CI: 18234161
    Edc. Integral Sección 503

    ResponderEliminar
  39. La situación lingüística en Venezuela lengua oficial

    En Venezuela la lingüística a variado desde los tiempos precoloniales, ya que con la llegada de los españoles al país se influenciaron personas con diferentes idiomas como el de los españoles, esclavos entre otros, por el cual se ha formado una base para nuestra forma actual de hablar, aunque en la constitución de la república se expone que nuestro idioma oficial es el castellano, más mucho de nosotros no lo utilizamos debidamente, además de asentar la valorización y respeto la lengua indígena como patrimonio de la nación.

    Mayleth Peña C.I: 16.368.031
    Educa.Integral Sección 503

    ResponderEliminar
  40. En el presente artículo se habla principalmente del idioma de nuestro país, haciendo énfasis en la lengua que la población utiliza, destacando que Venezuela es un país donde mayormente se utiliza el castellano como lengua materna.
    Desde épocas pasadas nuestro país a recibido inmigrante con diferentes lenguas siendo estas en su mayoría latinas, pero estos deben adaptarse al castellano siendo esta nuestra lengua oficial.
    Es muy importante señalar el respeto de los derechos humanos reconociendo el idioma de las poblaciones indígenas donde la lengua puede ser utilizada como materna al igual que el castellano y estos deben ser respetados por formar parte de la nación.
    En otras palabras, el castellano en nuestro país pasó de ser una lengua impuesta y dominadora, superior pero nunca mejor, a ser una que, en democrática igualdad, transita con sus iguales el camino hacia un futuro que antes les fue negado.

    Carla Peraza C.I: 18.610.318
    seccion # 503
    EDUC. INTEGRAL

    ResponderEliminar
  41. yessika0607 dijo...

    Venezuela ha sido históricamente un país accesible, un país receptor, incomparable, con muchas variedades de lenguaje, por tener entrada de emigrantes e inmigrantes de otros países y continentes, con cultura y tradiciones distintas. Sin embargo, Los “Principios fundamentales” de la Carta Magna, confirman por primera vez en 1961 y señalan “el idioma oficial” es el castellano y también la primera afirmación lingüística que determina que la lengua materna del 90 % de la población es “oficial”. El idioma del venezolano en otras palabras, pasó de ser una lengua impuesta y dominadora, hacer una respetada, democrática como lo define: “El Preámbulo de la Constitución vigente (1999) define nuestra realidad cuando expresa que “con el fin supremo de refundar la República para establecer una sociedad democrática, participativa y protagónica, multiétnica y pluricultural”.

    También encontramos los idiomas nativos que son de uso oficial para los pueblos indígenas y deben ser respetados en todo el territorio de la República, por formar parte del patrimonio cultural de la Nación y de la humanidad. El artículo tradicional oficial de Venezuela fue modificado al declarar que el idioma oficial de Venezuela es el castellano, pero se reconocen los idiomas de los pueblos indígenas como oficiales en las comunidades donde son lenguas maternas, pudiendo usarse al igual que el castellano.

    Sin embargo, en la actualidad se respeta las otras culturas e idiomas tanto europeos y americanos que diariamente rodean a nuestro país. Pero manteniendo nuestras culturas, ideas, valores, tradiciones y nuestra lingüística, nuestra lengua “el castellano”.


    YESSIKA TOVAR. CI.21.027.080
    SECCIÓN:506
    (ALUMNA DE REPOSO)

    ResponderEliminar
  42. Nuestra lengua oficial es el castellano y los idiomas indígenas son de uso oficial para los pueblos indígenas como se presenta en el articulo 9 de la constitución de 1999.
    Estamos hablando de un país cuya peripecia histórico-económica hizo lo que su Constitución recoge multiétnico y pluricultural, y en ambos conceptos, el tema lingüístico o es determinante, fundamental, o es, por lo menos muy importante. Como es importante también señalar que a diferencia de otros países..Venezuela es uno de los paises que tiene la lengua castellana como lengua materna.

    ResponderEliminar
  43. venezuela es un pais con una poblacion que mayoritariamente tiene el castellano como una lengua materna, sim embargo comparte ese rol con la poblacion indigen, en otras palabras paso a ser una lengua impuesta y dominadora pero nunca mejor transita con sus iguales y caminos hacia un futuro que antes les fue negadosin embargo hoy en dia sigue nuestra lengua ayudando muchos pueblos para su desarrollo integral.

    ResponderEliminar
  44. mi nombre: Alexandra Yanez
    se4ccion:506 vespertino
    C.I: 19.586.929

    ResponderEliminar
  45. Behannia Rodriguez C.I: 18.740.496
    Seccion 503
    Bueno yo considero que la linguistica es importante porque ella trata de explicar cómo funcionan las lenguas en un punto dado en el tiempo para la explicación al funcionamiento general de las lenguas y es esencialmente explicativa, en venezuela muestra una realidad cuando se expresa que con el fin supremo de refundar la República para establecer una sociedad democrática, participativa y protagónica, multiétnica y pluricultural.

    ResponderEliminar
  46. En nuestro país la situación lingüística expresa la realidad con el fin de refundar la República para establecer una sociedad democrática por eso es importante que la población Venezolana tenga presente que no solo la lengua que se utiliza es el castellano, también hay diversidades como lo es el indígena ya que dé ahí proviene cada dialecto de nuestro país y las diferentes lenguas. Cabe destacar el sentido de pertenencia que debe tener Venezuela con su idioma, ya que existen muchos inmigrantes y esto causa un deterioro de nuestra lengua castellana, y debemos considerar que una vez establecido nuestro idioma no hubo discriminación hacia las lenguas indígenas y debe ser respetado que sus pueblos lo pueden seguir usando al igual que el castellano, ya que estos poseen un lengua materna y muy propio.

    NERO, SUANDRELIN C.I: 18.740.588
    EDUCACION INTEGRAL SECCION 503

    ResponderEliminar
  47. Hay que tomar en cuenta el aporte significativo del alemán de la Selva Negra, así como tampoco hay que dejar de mencionar la presencia de un representante local con características lingüísticas caribeñas que son los criollos, (patois de Güiria y el loango de Barlovento 1983) esto fue una de las principales aportación para que Venezuela fuera un país que recogiera en su Constitución una sociedad de muchas culturas por así decirlo, o bien dicho que sea multiétnico y pluricultural ya que posee diversas etnias indígenas esto trae a su vez múltiples culturas y creencias lo cual marca la diferencias con otros países en vista de que Venezuela ha sido históricamente un país receptor y un país de acogida. A diferencia de los europeos que siempre en su mayoría han sido por épocas emigrantes o inmigrantes de diversos países pero en general son inmigrantes.

    Educacion Integral
    Secc:503
    Daissy paéz

    ResponderEliminar